Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2016 at 11:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese



これはATではなく、MTに近いDCTだから仕方ないかもしれませんが、もう少し半クラッチを使ってスムーズにして欲しいです。

ハンドルも適度な軽さですし、低速も高速もコーナリングは安定しています。

(前車は高速でのハンドルが軽すぎて、ちょっと怖かった)



【乗り心地】

前車(ファンカーゴ)より少しコツコツした感じがします。

これは、前車が 175/70R14、FIT3HVは 185/60R15 ですから仕方ないですね。

English

As this is not AT, but DCT which is close to MT, I would appreciate if the acceleration gets smoother by more clutch intervention.
Handling is pretty good light feeling. Driving the curve is stable in both low speed and high speed.
(I was scared that my previous car handling feeling was too light.)

[Ride Quality]
A little harder than my previous car (Fan Cargo).
This is not surprising because the previous car had 175/70R14, while FIT3HV has 185/60R15, is it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Maker

Honda

Product name

Fit