Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Jan 2016 at 11:42

yoshie23
yoshie23 53 日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。 迅速且つ丁寧な仕事を心がけておりま...
Japanese

このたびは残念な思いをさせてしまい、
申し訳ありませんでした。

ご注文商品は12月1日に発送しました。
追跡番号は ”EL032165916JP” です。
調べてみると、12月5日にスペインに到着後、
MADRID APにずっと保管されているようです。

なぜこのようなことが起こるのか、理由がわかりません。
私たちはとても残念です。

ご注文代金については全額返金しました。
もし、商品がいつかお手元に届くような
ことがあれば、受け取り拒否をしてください。

本当に申し訳ありませんでした。

Spanish

Disculpe por darle mucha molestia.

Le hemos enviado el producto de su pedido el 1 de Diciembre y el número seguimiento es "EL032165916JP". Confirmamos que el envío ha llegado a España el 5 de Diciembre y desde ese día se quedaba en MADRID AP.
No logramos entender lo que se ocurrió así. Lo sentimos mucho.

En cuanto al precio de la orden le hemos reenbolsado todo.
Si el envío de paquete le llega, por favor rechace recibirlo.

Lo lamentamos musho.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.