Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 13:37

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

「α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in 京都駅ビル」オンエア!

【イベント運営に関して、皆様へのお願い・注意事項】
1. イベントはオープン・フリーで、スタンディング形式となります。(スペシャルエリア以外の整理券配布はございません)

English

"α-STATION 25th Anniversary Special Program KODA KUMI WINTER of LOVE in Kyoto Station Building" on air!
'Favors and notes to all of you regarding the operation of the event'
1. The event is open and free, and it is in a standing room. (No numbered ticket will be distributed except the special area)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。