Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 13:04

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

※イベント当日、観覧エリア一部に、「スペシャルエリア」を設けます。スペシャルエリア内には、12月28日正午よりJEUGIA三条本店で予約開始いたします、最新アルバム「WINTER of LOVE」をご購入予約のお客様を対象に「スペシャルエリア入場券」(整理番号付)を抽選でランダムにお渡します。

<対象商品>
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
 ◆CD+DVD(RZCD-86046/B):¥3,000+税

Korean

※이벤트 당일, 관람구역 일부에 <스페셜 구역>을 마련합니다. 스페셜 구역 내에는 12월 28일 정오부터 JEUGIA산조본점에서 예약개시하는 최신 앨범 <WINTER of LOVE>를 예약하시는 고객을 대상으로 <스페셜 구역 입장권>(정리번호 포함)을 추첨으로 랜덤 증정합니다.

<대상상품>
2016년1월20일 발매 <WINTER of LOVE>
 ◆CD+DVD(RZCD-86046/B) : 3,000엔+소비세

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。