Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:51

jessie1019
jessie1019 61 初めまして、日本在住10年の台湾人Jessie1019と申します。 大学...
Japanese

「WINTER of LOVE」、1月13日からiTunesにてプレオーダー開始!

明日、1月13日よりiTunesにてバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のプレオーダーが開始となります!
是非チェックしてくださいね!

1月13日(水)~iTunesプレオーダー受付
https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1
※URLは1月13日から有効となります。

Chinese (Traditional)

「WINTER of LOVE」、1月13日開始於iTunes先行預約!

明天,1月13日將於iTunes開始抒情精選專輯「WINTER of LOVE」的先行預約!
請一定要確認喔!

1月13日(星期三)~iTunes先行預約受理
https://itunes.apple.com/jp/album/id1068894702?app=itunes&ls=1
※URL從1月13日開始有效。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。