Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:28

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

2.愛してるのに、愛せない(男メンバー声入り Ver.) [オリカラ]
リクエストNo. 6219-23

3.愛してるのに、愛せない(女メンバー声入り Ver.) [オリカラ]
リクエストNo. 6219-26

4.愛してるのに、愛せない(日高Rap入り Ver.) [オリカラ]
リクエストNo. 6219-27

5.愛してるのに、愛せない(富士急LIVE ver.)
リクエストNo. 6220-12

Chinese (Traditional)

2.愛著,卻不能愛(男成員聲音 Ver.) [原音]
編號No. 6219-23

3.愛著,卻不能愛(女成員聲音 Ver.) [原音]
編號No. 6219-26

4.愛著,卻不能愛(日高Rap Ver.) [原音]
編號No. 6219-27

5.愛著,卻不能愛(富士急LIVE ver.)
編號No. 6220-12

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。