Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jan 2016 at 12:24

Japanese

α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都駅ビル』ラジオ公開収録開催決定!!


デビュー15周年を迎えた倖田來未が地元・京都に凱旋!
2016年7月1日に、開局25周年を迎えるα-STATION FM-KYOTOとのスペシャルイベントの開催が決定しました!

Chinese (Traditional)

α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都車站大樓』確定在廣播公開收錄!!

為了迎接倖田來未出道15週年在京都當地回歸!
並確定2016年7月1日,舉辦迎接α-STATION FM-KYOTO開台25週年的特別活動!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。