Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 01:49

Japanese

日本において、外箱は非常に重要。
少しでも潰れてると、価値が下がります。
丁寧な梱包を望みます。
必ず箱が潰れないように送ってください。

English

The box is very important in Japan.
The value of the item will go down if the box is smashed even a little bit.
Please kindly pack it very carefully to make sure the box won't be smashed during the transportation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 玩具の輸入の際に念を押すメールです。