Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 36 / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 00:05
[deleted user]
36
English
映画になったものとは全く違う「もののけ姫」のお話が載っています。
他に「ナウシカ」「ラピュタ」の初期案、「パンダコパンダ」「となりのトトロ」等のカラースケッチが掲載。
古いものです。経年のいたみや汚れ等があります。
Japanese
There is a whole different "Princess Mononoke" story from cinema.
Also the first idea of " Nausicaa of the Valley of the Wind" and "Castle in the Sky" and color sketch of "Panda Kopanda" and "My Neighbor Totoro".
It is old one. There are some worn-out and smudge.