Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Dec 2011 at 23:31

[deleted user]
[deleted user] 50
English

映画になったものとは全く違う「もののけ姫」のお話が載っています。
他に「ナウシカ」「ラピュタ」の初期案、「パンダコパンダ」「となりのトトロ」等のカラースケッチが掲載。
古いものです。経年のいたみや汚れ等があります。

Japanese

The story "Princess Mononoke" different from the movie is mentioned on the book.
The others are the first edition of "Nausicaa" and "Raputa(Castle in the sky)", the color sketch of "Panda! Go, Panda", "My neighbor Totoro" and, etc. It's really old one. You can find the mark of the year and some dirty.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.