Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2016 at 19:34

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

添付した商品写真の解像度の大きい写真が欲しいです。
顧客に営業するために必要です。

今、このドメインでネットショップの作成を進めています。
添付した写真以外にも、トップページやバナーで使える
解像度の大きいイメージ写真が欲しいです。
fab.comのトップページで使用している写真など、
できるだけ多くの解像度が大きい写真が欲しいです。


2016年になってからMyアカウントにログインできません。
私が注文履歴を確認する方法を教えて下さい。

このRugは何日頃から注文できるようになりますか?














English

I need a picture of the item whose resolution is larger than the attached one.
I need it for marketing the customers.
I am working on setting an Internet shop at this domain.
Other than the attached picture, I need a picture whose resolution is large
that I can use at top page and banner.
I need a picture whose resolution is large as many as possible
such as the one that is used at top page of fab.com.

I cannot log in My account since the beginning of 2016.
May I know how to check the history of order?
When can I order this rug?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.