Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Dec 2011 at 18:44
[deleted user]
44
Japanese
ありがとう。そう言ってもらえると安心です。
あなたのサイトはいつも見せていただいていますよ。
日本の古いセイコーダイバーウォッチを愛していただいてすごく嬉しいです。
私へのリクエストはプライベートな注文がほとんどですか?
ほとんどのケースがプライベートということであれば、
以下のフィーテーブルでは高いですか?
English
Thank you. I am relieved to hear you say that. I always enjoy your web site.
I am very happy that you love the Seiko's divers watch.
Are most of your requests to me for your private use? If so I would like to propose you the following rates. Do you think it is too expensive?