Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 23:30

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

■特典会参加方法
イベント当日12/25 11:00~、ニコニコ本社B2Fニコニコショップにて
対象商品をご購入いただいたお客様に、1枚ご購入につき特典会参加券を1枚
1会計につきトークライブ優先入場整理券を1枚お渡しします。
※規定販売枚数に達し次第、販売を終了いたします。
※トークライブ優先入場券の整理番号はランダムとなります


■対象商品
12月23日(水)発売
東京女子流 5thアルバム「REFLECTION」

English

■ Privilege society participation method
We present the guests who have bought a target product in the Head Office B2F Nico Nico shop a privilege society participation ticket for a CD purchase, and a talk live priority admission ticket for a payment at 11:00, 12/25 on the event day.

※ The sale will be finished as soon as we reach the prescribed sale number.
※ The reference number of the talk live priority admission ticket is given randomly.


■ Target product
Tokyo girl style 5th album "REFLECTION"
released on Wednesday, December.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。