Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 20:23

panukarnk
panukarnk 50 2015年2月ごろから日タイ翻訳者として働いているタイ人の大学生です。日本...
Japanese

ほんとにライブが大好きでした。

今の私がいるのは何があっても見守ってくれて、
応援してくれたファンの皆さんがいたからです。
それからどんなことでも真正面で受け止めてくれて、必死になって動いてくれたスタッフさん。
何があっても味方でいてくれて支えてくれた家族。
そして、この6年間家族よりも長い時間をともに過ごして、
辛いことも楽しいことも側で分かち合った大好きなメンバー。

関わってくれたすべてのみなさんのおかげです。

English

I really like to perform live concert.

I can be what I am now because I have fans who always look after me and supports me no matter what happens, staffs who face every problems and work really hard for me, and my family who always stay on my side.

Also, my beloved members who faced both sadness and happiness together for 6 years, longer than my own family.

I really appreciate all of you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。