Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 17:55

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

[14] 負けない心/AAA
[15] 逢いたい理由/AAA
[16] Dream After Dream ~夢から醒めた夢~/AAA
[17] MUSIC!!!/AAA
[18] あきれるくらいわがままな自由/AAA
[19] 唇からロマンチカ/AAA
[20] Getチュー!/AAA
[21] ハリケーン・リリ,ボストン・マリ/AAA
[22] ハレルヤ/AAA

詳細はこちら↓
http://www.ymm.co.jp/feature/aaa.php

English

[14] Makenai kokoro/AAA
[15] Aitai riyuu/AAA
[16] Dream After Dream - Yume kara sameta yume - /AAA
[17] MUSIC! !!/AAA
[18] Akireru kurai wagamamana jiyuu/AAA
[19] Kuchibiru kara romantica/AAA
[20] Get cyuu!/AAA
[21] Hurricane Lilly, Boston Mary/AAA
[22] Hallelujah/AAA

For more details:↓
http://www.ymm.co.jp/feature/aaa.php

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。