Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 17:28

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

CD(RZCD-86048) ¥2,400+税
※ファンクラブ限定盤(RZC1-86049/B)は対象外となります

【注意事項】
・特典は予約された方に先着でお渡しする特典です。
・特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。
・予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
・一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
​・ライブ会場で商品をご予約された方にお渡しする​ポスターも同じデザインになります。

Chinese (Traditional)

CD(RZCD-86048) ¥2,400+税
※粉絲俱樂部限定盤(RZC1-86049/B)為對象外

【注意事項】
・本特典為預約的人依先後順序發送特典。
・本特典為數量發送完畢即結束,請儘早預約。
・即使有預約的人,延遲領取商品時也有可能會沒有辦法給予特典贈品。
・有部分沒有參加活動的EC網站・CD店舖,儘請見諒。
​・所贈送之海報有可能跟在演唱會會場所預約商品的人一樣。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。