Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 16:35

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

2013年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。

Chinese (Simplified)

2013年自己首次的5大巡演,并且海进行了外艺人首次的单独日产体育场的公演。另外,2012年「东方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「东方神起LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」的3年期间内,作为海外歌手,是史上动员200万人最多、最快的团体。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。