Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 03 Jan 2016 at 23:21
Hi, please pick those two with clean paint application please, and if it can be ship as soon as possible so that I could at least get it this month it would be great, also please change the name "Nate Lee" to Robin Mistri please, thank you.
こんにちは。綺麗にペンキが塗られたものを2つ選んでください。そして今月中に届くようにできるだけ早く送ってもらえると助かります。それからNate Leeの名前をRobin Mistriに変えてください。よろしくお願いします。
Reviews ( 2 )
いいと思います。
original
こんにちは。綺麗にペンキが塗られたものを2つ選んでください。そして今月中に届くようにできるだけ早く送ってもらえると助かります。それからNate Leeの名前をRobin Mistriに変えてください。よろしくお願いします。
corrected
こんにちは。綺麗にペンキが塗られたものを2つ選んでください。そして今月中に届くようにできるだけ早く送ってもらえると助かります。それからNate Leeの名前をRobin Mistriに変えてください。よろしくお願いします。
大変いいと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.