Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jan 2016 at 13:55
Japanese
追跡番号は~~~~になります。
ebay上で編集をしておくので、ebayから追跡情報をご覧ください。
また検品時の画像も一緒に添付致します。
画像の通り今回不良のあったスイッチは良好で、しっかりと動作します。
もちろんもサウンドも私のギターでチェック致しました。
どうか到着までもう少しお待ちください。
宜しくお願い致します。
English
Tracking number is ----.
I will edit it on eBay, so please check tracking information on eBay.
Also, I'm attaching image at the time of inspection.
As in the image, the switch which had failure this time was in good condition and works well.
Of course I checked sound on my guitar as well.
Please kindly wait a little till it arrives.
Thank you.