Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 03 Jan 2016 at 12:03

English

Your pictures are not high resolution so it is hard to tell camera's condition. Can you send me good picture of the bottom. Also what is the serial number of camera and back? Does it have matched dark slide?

Japanese

あなたの画像は、高い解像度ではありません。そのため、カメラの状態を語ることは困難です。ボトムの良い画像を送ることができますか。また、カメラのシリアル番号及びバックは何ですか?それは、暗いスライドに整合しますか?

Reviews ( 2 )

trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
trsvaski rated this translation result as ★★ 04 Jan 2016 at 14:54

直訳になってしまっています。

Add Comment
umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★ 04 Jan 2016 at 16:53

original
あなたの画像は、高い解像度ではありません。そのため、カメラの状態を語るこは困難です。ボトム良い画像を送ることできますか。また、カメラのシリアル番号及びバックは何ですか?それは、暗いスライドに整合しますか?

corrected
あなたの画像は、高い解像度ではありません。そのため、カメラの状態がよくわかりません。もっクリアなカメラ底部の画像を送ることできますか。また、カメラのシリアル番号及びバックは何ですか?それは、マッチするダークスライドがついていますか?

Add Comment