Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / Native German / 0 Reviews / 31 Dec 2015 at 12:38

gerti
gerti 50 Looking forward to serving you!
Japanese

この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。

German

Vielen Dank, dass Sie diese Ware bei uns eingekauft haben.
Ich möchten Ihnen mitteilen, dass ich die Ware bereits abgeschickt habe.
Ich hoffe, dass Sie Freude damit haben, wenn sie bei Ihnen ankommt.
Sollte es irgendwelche Probleme geben, wie z. B., dass die Ware nicht ankommt, dass es Fehler oder Beschädigungen daran gibt, informieren Sie uns sofort darüber.
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie aus der grossen Anzahl der Läden, unser Geschäft ausgesucht haben.
Nochmals vielen, vielen Dank.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Amazon販売でのメール