Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 29 Dec 2015 at 11:48

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
English

I really like this purse. And I really want it but I think it's a little prices for
Condition. What is the least you would take for it. Can you come down any more? Thanks


I just won the bid. May I ask how much is it to ship from Japan to China? Is it the amount shown on the final page? Looking forward to your reply.Thanks a lot.


Japanese

この財布、とても気に入りました。ぜひほしいのですが、コンディションの割りには少し値段が高いように思うのです。あなたが考える最低価格はおいくらですか? もう少し下げていただくことはできますか? お願いします。

先ほど落札させていただきました。日本から中国までの輸送費はおいくらでしょうか? 最後のページに書いてある金額でしょうか? お返事お待ちしています。宜しくお願いします。

Reviews ( 1 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ 30 Dec 2015 at 12:55

いいと思います。

Add Comment