Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Dec 2015 at 16:51

Japanese

・ロータイプデスク(幅80 奥行36)
・目覚まし時計
・ヘアドライヤー
・コンパクト三面鏡
・ボックスティッシュ
・加湿器(高温注意)
・サブ照明
・アイロン、アイロン台
・ハンガー
・掃除機
・バルコニー、物干し
建物はレンガ貼りのおしゃれな外観。部屋は新しく上品です。五階からの眺めも気持ち良く、家族や恋人同士の旅行に向いています。

3.
部屋の中の全ての場所に立ち入り可能です。 
洗濯機上の清掃用具は使わないで下さい

4.
予約確定後すぐに案内のPDFを送ります。

Korean

・로우 타입 데스크 (폭80 깊이36)
・알람 시계
・헤어 드라이어
・ 컴팩트 삼면 거울
・박스 티슈
・가습기 (고온주의)
・서브 조명
· 다리미 、 걸이
· 청소기
· 발코니 、건조대

건물이 벽돌 붙여 의 세련된 외관. 방은 새로운 고급입니다. 5 층에서 전망 도 기분 좋게 、가족 하고 연인 끼리 의 여행에 적합합니다.

3.
방 안의모든 장소에 출입 가능 입니다. 
세탁기 위의 청소 용구 는 사용하지 마십시오.

4.
예약 확정 후에 즉시 안내PDF 를 보냅니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: airbnbの部屋の説明です。