Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2015 at 23:33

futashikana
futashikana 50 宜しくお願い致します。
Japanese

・ロータイプデスク(幅80 奥行36)
・目覚まし時計
・ヘアドライヤー
・コンパクト三面鏡
・ボックスティッシュ
・加湿器(高温注意)
・サブ照明
・アイロン、アイロン台
・ハンガー
・掃除機
・バルコニー、物干し
建物はレンガ貼りのおしゃれな外観。部屋は新しく上品です。五階からの眺めも気持ち良く、家族や恋人同士の旅行に向いています。

3.
部屋の中の全ての場所に立ち入り可能です。 
洗濯機上の清掃用具は使わないで下さい

4.
予約確定後すぐに案内のPDFを送ります。

Korean

좌식책상(폭80, 길이 36)
알람시계(자명종)
헤어드라이어
컴팩트삼면경
박스티슈
가습기(고온주의)
보조조명
다리미,다리미판
옷걸이
청소기
발코니,빨래대

건물은 벽돌로지어진 세련된 외관. 방은 새롭고 깔끔하게 되어있습니다. 5층에서 보이는 외관은 기분도좋고 가족,연인과함깨하는 여행에 어울립니다.

3.
방안의 모든곳에 입장가능합니다.
세탁기위의 청소용구는 사용하지 마십시오.

4.
예약확정후 즉시 안내PDF파일을 보내드리겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: airbnbの部屋の説明です。