Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Dec 2015 at 10:45
Japanese
Mr. Keのバンクチェックは問題ありません。
あなた達はReceiverのバンクチェックを気にしてばかりいるが、Senderに資金がある証拠を一度も提示してきたことがありません。
Ms. Se、あなたの役割は何ですか?
Senderが間違った事を言っていればきちんと意見をしなければいけない。
あなたは金融や契約の知識が無いからSenderの言いなりになっている事に私たちは大変なストレスを感じている。
English
It does not have any problem with Mr.Ke's bank checks.
Although you just keep worrying about Receiver's bank checks you have never proved us that Sender has funds.
What are your roles, Mr.Se. ?
We feel so stress since you have little knowledge about money, banking and contracts and you just do as Sender tells you.