Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 15:11

Japanese

売上ロイヤリティとは何ですか?
A: ユーザー様によって投稿されたデザインが採用され、その後の製品化プロジェクトが成功した結果、TRINUSの製品として販売に至った場合、当該製品による株式会社TRINUSの売上の一部をシェアさせて頂く報酬のことです。

Q2: 算定のベースとなるのは製品の小売価格ですか?
A: TRINUSが販売する製品の商流としては、①ECを中心とした消費者に対する直販と、②リアル店舗を中心とした外部の小売企業への卸売りの2つを想定しております。

English

What is a sales royalty?
A: sales royalty is adopted design which has been submitted by the user like, then as a result of commercialization project is successful, the case that led to the sale as a product of TRINUS, reward where I am allowed to share a portion of the sales of TRINUS Co., Ltd. by the product is the.

Q2: Is retail price of the product becomes the basis for the calculation?
A: As a TRINUS commercial distribution of the product to sell, and direct sales to consumers with a focus on ①EC, we have assumed two of wholesale to the outside of the retail companies with a focus on ② local stores.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.