Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 15:12

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

Q4: 自分の投稿したデザインを確認するには、どうすれば良いですか?
A: ログインした状態でページ右上にあるユーザー名をクリックすると、プロフィールページが表示されます。そこに、あなたが投稿した作品をご確認いただけます。

Q5: 投稿してはいけないデザインはありますか?
A: 法令に違反するもの、著作権等の権利を侵害するもの、犯罪に使用される恐れがあるものなどは認められません。詳しくは利用規約をご覧ください。

知的財産権の取扱い

知的財産権の取扱いはどのようになっていますか?

English

Question 4: How can I check the design that I posted?
Answer: If you click name of user at top right of the page while being logging in, page of profile appears.
You can check the item that you posted there.

Question 5: Do you have a design that I cannot post?
Answer: They are the one that violates law and right such as copy right. Also the one that might be used for crime is not allowed, either. For details, please see the terms of use.

Handling of intellectual property right
How should I handle the intellectual property right?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.