Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 23:07

somequestion
somequestion 50 韓国で住んでいる韓国人です。 お互いに何か手伝うことがあれば何でもできます。
Japanese

さらに、ATTACK ALL AROUND10(展)とchiaki's factory -made by C-の
オリジナルフレームが入ったプリントシール機も設置決定♪

展覧会来場記念にぜひ撮影してくださいね!!

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 画像はコチラからご確認ください。

Korean

또한, ATTACK ALL AROUND10 (사진전) 과 chiaki 's factory -made by C-의 오리지날 프레임이 들어간 프린트 씰 기기도 설치 결정 ♪

전시회 방문 기념으로 꼭 촬영 해주세요!

【현장 판매 상품]
■ ATTACK ALL AROUND10 (전시회) 전시회 현장 한정 아이템
영상은 여기에서 확인하세요.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。