Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 22:04

Japanese

今回、買って頂いた商品のBOSS 0D-3が表記ミスによりあなたに不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。つきましては、すぐに返金の処理をさせていただきますが、商品を送り返していただかなくても結構です。お詫びといっては何ですが、台湾製の物で良ければそのままお使いください。代金は頂きませんので。今後も、あなたと良好な関係が築けることを願っています。この度は本当に申し訳ございませんでした。

English

We are so sorry for the mistake of BOSS 0D-3 item that you purchased which causing inconvenience as you mentioned this time. We will soon make a refund to you and it is not needed for sending back the item. We are apologized but please just continually using it if the Taiwanese product is good in condition as it is no payment needed. We still would like to keep our good relationship from now on. We are really apologized for the mistake.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.