Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 21:53

yumi_0903
yumi_0903 50 <翻訳> ・2015~現在 主な分野:不動産、契約書、定款、ビジネス文書...
Japanese

【展示内容】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!
会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

☆「ATTACK」ゾーン
メンバーカラーのコンテナを使って、メンバーと同じようなポーズや
オリジナルのポーズに挑戦(ATTACK)して写真を撮影しよう☆
SNSなどで#AAA10とつけて投稿(ATTACK)してみてくださいね!

Korean

전시내용
「ATTACK ALL AROUND10 (전시회)」는, 제목그대로「AAA」가 피쳐링한 전람회!
회장을 「ATTACK」「ALL」「AROUND」세가지 테마로 나누어, 각각을 「AAA」의 10주년의 추억을 담은 내용으로 채웠습니다!

☆「ATTACK」존
멤버컬러의 컨테이너를 사용하여 멤버와 똑같은 포즈를 취해보고, 오리지널 포즈에 도전 (ATTACK)해서 사진을 촬영해보아요☆
SNS에서 #AAA10태그를 걸어서 투고 (ATTACK)해 보세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。