Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 21:25

amyathk
amyathk 61 【自己紹介】 コニーと申します。 香港出身で、大学にて日本語研究と言語...
Japanese

※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

------------------------------
伊藤千晃展覧会「chiaki’s factory –made by C-」
------------------------------

Chinese (Traditional)

※每人每次結賬最多可購入5個福袋
※會場限定商品將不會在EC網站發售。
※根據實際情況,每人結賬的購買數量可能會在不另行通知的情況下設限,敬請諒解。

除了展覧會限定商品之外,也計劃發售大量現存商品、會員生產商品等!!

------------------------------
伊藤千晃展覧會「chiaki’s factory –made by C-」
------------------------------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。