Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Dec 2015 at 20:04

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

名古屋パルコAAA一色イベント詳細解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by C-」&展覧会コラボスイーツパラダイスカフェ








2016年名古屋パルコをAAA一色にするイベント
それぞれの詳細の発表です!!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------

Chinese (Traditional)

名古屋palcoAAA一色活動詳情解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&AAA展覽會“chiaki's factory -made by C-”&展覽會合作Sweet Paradise咖啡屋








2016年將名古屋palcoAAA變成一種顏色的活動
這裏是各種詳情的公布!!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。