Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 20 Dec 2015 at 21:53
English
Please send me document as last time.
And please remember we need production date and expire date on the food additive label.
And why does it take 20 days to receive food additive? Can you make it sooner?
Japanese
前回の書類を送って頂けますか?
そしてどうか忘れないでください、私たちは食品添加物のラベルに製造年月日と消費年月日が必要です。
そしてなぜ食品添加物を受け取る為に20日かかるのですか?早目にできないですか?
Reviews ( 1 )
isshi rated this translation result as ★★★
21 Dec 2015 at 21:48
original
前回の書類を送って頂けますか?
そしてどうか忘れないでください、私たちは食品添加物のラベルに製造年月日と消費年月日が必要です。
そしてなぜ食品添加物を受け取る為に20日かかるのですか?早目にできないですか?
corrected
前回と同様に書類を送って頂けますか?
そしてどうか忘れないでください、私たちは食品添加物のラベルに製造年月日と消費年月日が必要です。
そしてなぜ食品添加物を受け取る為に20日かかるのですか?早目にできないですか?
読みやすいと思います。
添削ありがとうございました。励みになります。