Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Dec 2015 at 13:10

fujitake1202
fujitake1202 52 中学生に英語を教える傍ら翻訳の仕事をしております。
English

There is no doubt that IoT security is a major pain point, and we can see more and more companies entering this domain. As you can see, a few IoT cyber security companies are already on the map. Considering the proven skills and experience in the Israeli cyber security scene, it is safe to say that Israeli startups will play a major role in addressing this important market.

Japanese

IoT向けのセキュリティが深刻な痛点であることは疑う余地がなく、ますます多くの企業がこの分野に参入している。お分かりの通り、本計画に参加済みのIoT向けサイバーセキュリティ企業は数社存在しており、イスラエル国内のサイバーセキュリティ業界において証明された実績と経験を考慮すると、イスラエルのスタートアップ企業が、この重要なマーケットにおいて重要な役割を果たすといって間違いない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/12/13/a-map-of-israels-growing-iot-landscape/