Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Dec 2015 at 04:28

English

A map of Israel’s growing IoT landscape

In the 2014 movie Transcendence, Johnny Depp plays a super powerful virtual sentient being with limitless power. In one scene, scientists examine a sample of rainwater under a microscope only to realize that it is swarming with intelligent nano-robots. These nano-robots are connected to, and controlled by Depp’s character, allowing him to transform everything in the world.

Perhaps rainwater is not connected to the cloud at the moment, but it seems that almost everything else is either already connected or going to be in the next few years. Gartner, McKinsey, and other research groups all predict that the Internet of Things (IoT) will be a very large market.

Japanese

イスラエルで増加するIoT(モノのインターネット)状況の図

2014年公開の映画「Transcendence(トランセンデンス)」の中で、俳優のJohnny Depp氏は、無限の力を備えた超強力人口知能をもった者を演じている。ある場面で、科学者たちが雨水のサンプルを顕微鏡で観察すると、そこは知能を備えたナノロボットだらけになっている。これらのナノロボットは、Depp氏が演じる世界中の全ての物を変換できる人物に繋がり、操られている。

おそらく今のところは、雨水がクラウドに繋がっているという事はなさそうだが、それ以外のほぼ全ての物が既に繋がっているか、あるいはこの先数年のうちに繋がることになるようだ。Gartner、McKinsey、その他の全ての調査グループが、Internet of Things(IoT)が巨大な市場になると予測している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/12/13/a-map-of-israels-growing-iot-landscape/