Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 20:11

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

え~パンダがお寿司に!?わたあめに!?原宿に「え~パンダ茶屋」が期間限定オープン!

今年も開催される「AAA NEW YEAR PARTY 2016」。
年末年始のイベントと連動して、
2015年12月21日(月)~2016年1月31日(日)の期間限定で「え~パンダ茶屋」のOPENが決定!
「え~パンダ」とコラボしたオリジナルメニューや茶屋限定グッズをご用意しております☆

Chinese (Traditional)

欸~熊貓變成壽司!變成棉花糖!?原宿「欸~熊貓茶屋」期間限定開幕!

今年也將舉辦的「AAA NEW YEAR PARTY 2016」。
與年底年初的活動一起,
2015年12月21日(一)~2016年1月31日(日)的期間限定「欸~熊貓茶屋」決定OPEN!

與「欸~熊貓」一起聯名的原創菜單和準備了茶屋限定商品☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。