Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 16:40

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese


2016年1月から名古屋パルコがAAAで熱くなります!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------
■開催期間:2016/1/15(金)~2016/2/7(日)
10:00~21:00
※ 最終日は18:00閉場
※ 入場は閉場の30分前まで

会場:名古屋パルコ南館9F特設会場
入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)

Chinese (Traditional)

2016年1月名古屋PARCO因AAA的到來而變的熱鬧起來!

------------------------------
ATTACK ALL AROUND10(展)
------------------------------
■舉辦時間:2016/1/15(星期五)~2016/2/7(星期日)
10:00~21:00
※ 最終日18:00開場
※ 閉場前30分鐘截止入場

會場:名古屋PARCO南館9F特設會場
入場費:普通 500日元・學生 400日元(小學生以下免費)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。