Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 16:33

kkmak
kkmak 57
Japanese

コラボメニューには、え~パンダ寿司、え~パンダがわたあめになったコットンキャンディーソーダの他に、
どら焼きパンケーキ、ほうじ茶ラテ(7種)など多数ご用意しています☆

【「え~パンダ茶屋」オリジナルメニュー】
★フードメニュー
・え~パンダ茶屋の熱々鉄板ハンバーグプレート ¥ 1,480(税抜)

・ボリューム満点!ポークカツサンドプレート ¥ 1,380(税抜)

・え~パンダ茶屋特製!!てまり寿司 ¥ 1,380(税抜)

・え~パンダ茶屋おすすめ!和風デリプレート ¥ 1,480(税抜)

Chinese (Traditional)

共同製作列單裡除了有AAA~熊貓壽司、AAA~熊貓變成了棉花糖蘇打之外,
還準備了很多銅鑼燒烤薄餅、焙茶拿鐵(7種)等☆

【「AAA~熊貓茶屋」原創菜單】
★食品菜單
・AAA~熊貓茶屋的熱乎乎鐵板漢堡鐵板¥ 1,480日圓(不含稅)

・份量十足!炸豬肉三明治鐵板¥ 1,380日圓(不含稅)

・AAA~熊貓茶屋特製! !壽司球 ¥ 1,380日圓(不含稅)

・AAA~熊貓茶屋極力推薦!日式配餐 ¥ 1,480日圓(不含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。