Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:55

kkmak
kkmak 57
Japanese

6月4日(土) 山梨 コラニー文化ホール(山梨県立県民文化ホール)
6月16日(木) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月17日(金) 北海道 ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
6月23日(木) 石川 本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
6月25日(土) 新潟 新潟県民会館
7月2日(土) 岐阜 長良川国際会議場
7月3日(日) 三重 三重県総合文化センター 大ホール
7月22日(金) 富山 富山オーバード・ホール
7月23日(土) 長野 まつもと市民芸術館

Chinese (Traditional)

6月4日(六)山梨紐knee文化館(山梨縣立縣民文化館)
6月16日(四)北海道NITORI文化館(舊北海道厚生年金會館)
6月17日(五)北海道NITORI文化館(舊北海道厚生年金會館)
6月23日(四)石川本多的森館(舊石川厚生年金會館)
6月25日(六)新潟 新潟縣民會館
7月2日(六)岐阜長良川國際會議場
7月3日(日)三重三重縣綜合文化中心 大館
7月22日(五)富山 富山ALL BIRD館
7月23日(六)長野 松本市民藝術館

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。