Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:45

Japanese

群馬 ベイシア文化ホール

茨城県立県民文化センター

仙台サンプラザホール

郡山市民文化センター

宮崎市民文化ホール

鹿児島市民文化ホール 第一

市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)

長崎ブリックホール

大宮ソニックシティ

福井フェニックス・プラザ

佐賀市文化会館

大分 iichikoグランシアタ

沖縄市民会館

8,400円(税込)

キョードー東京
キョードー西日本
夢番地(大阪)
チケットGiP
DUKE高松
KM MUSIC
ウエス
キョードー北陸チケットセンター
サンデーフォークプロモーション
DUKE松山

Chinese (Traditional)

群馬Beisia文化會館

茨城縣文化中心

仙台太陽廣場大廳

郡山市民文化中心

宮崎市民文化會館

鹿兒島市民文化會館第一

市政大樓索霍大學會館(熊本縣市政府)

長崎磚大廳

大宮音速市

福井鳳凰廣場

佐賀市文化中心

大分iichiko Guranshiata

沖繩市民中心

8400日元(含稅)

共同社東京
KyodoNishinihon
Yumebanchi(大阪)
門票GIP
DUKE高松
KM音樂
廢布
共同社北陸票務中心
週日叉推廣
DUKE松山

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。