Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは。
ご連絡頂きありがとうございます。
この度は大変ご迷惑をおかけして大変申し訳ございませんでした。
商品が無事到着して良かったです。気に入って頂けたらとても嬉しいです。

無事に使用が確認できましたら、ebay上で返金の申請を取り消して頂けますか?
またフィードバックを頂けたら、とても励みになります。

〜〜〜のライブが成功することを日本から祈っております。
是非またお取り引きさせてください。

良い休日を。

English

Good day.
Thank you for contacting me.
I apologize to have caused you an inconvenience this time.
I am glad that you received the item. I hope that you like it.

After you check how it works, would you cancel application of refunding at eBay?
If you give me a feedback, it encourages me very much.

I keep my fingers crossed from Japan that the live concert of xxx goes well.
I am looking forward to carrying out the business with you again.
Have a nice holiday?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.