Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:24

Japanese


10月6日(木) 熊本 市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎 長崎ブリックホール
10月18日(火) 埼玉 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会館


■チケット料金
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】

Chinese (Traditional)

10月6日(星期四)熊本市民會館崇城大學禮堂(熊本縣市政大樓)
10月8日(星期六)長崎磚大廳
10月18日(星期二),埼玉縣大宮音速市
10月23日(星期日)福井縣福井鳳凰廣場
10月29日(星期六)佐賀佐賀市文化中心
10月30日(星期日)大分,大分iichiko Guranshiata
11月13日(星期日)沖繩市民中心

■票價
・一般指定席:8,400日圓(含稅)
・家庭席位:8,400日圓(含稅) ) 【僅在倖田組・playroom販賣】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。