Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Dec 2011 at 00:36

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
English

After of a long trip that 35 years unit maybe need few tech check,
please proceed in this way and we are in contact on your findings.

Japanese

35年前に製造されたユニットが長旅をしたゆえ、技術的チェックを受ける必要があるかもしれません。今後も連絡を取りあい、何かお気づきの点がありましたら連絡をください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.