Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 15:07

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

予約特典として今回のえ~パンダ茶屋でしか手に入らない
茶筒風小物入れが付いた「Web限定特典付き事前予約(税抜800円)」
となります。

■予約受付期間
2015年12月11日(金)12:00~2016年1月29日(金)23:59
※ご来店希望の日から2日前までに予約をお済ませください。

■予約制限
1申込につき、開催時間帯ごと4席までとなります。
※事前予約をされた方は、来場時にマイページ内、RESERVATIONページのプリントアウトまたは画面のご提示が必要となります。

Korean

<인터넷 한정 특전 포함 사전 예약(부가세 별도 800엔)>의 예약 특전으로써
이번 에~팬더 찻집에서만 손에 넣을 수 있는 차통 모양 소품 수납 상자를 드립니다.

■예약 접수 기간
2015년 12월 11일(금) 12:00~2016년 1월 29일(금) 23:59
※방문을 원하시는 날짜로부터 2일 전까지 예약해 주시기 바랍니다.

■예약 제한
예약 1회에 개최 시간대별로 4석까지 신청 가능합니다.
※사전 예약을 하신 분은 방문 시 마이 페이지 내의 RESERVATION 페이지를 인쇄하여 제시하시거나 휴대폰으로 화면을 제시해 주시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。