Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:58

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
Japanese

予約特典として今回のえ~パンダ茶屋でしか手に入らない
茶筒風小物入れが付いた「Web限定特典付き事前予約(税抜800円)」
となります。

■予約受付期間
2015年12月11日(金)12:00~2016年1月29日(金)23:59
※ご来店希望の日から2日前までに予約をお済ませください。

■予約制限
1申込につき、開催時間帯ごと4席までとなります。
※事前予約をされた方は、来場時にマイページ内、RESERVATIONページのプリントアウトまたは画面のご提示が必要となります。

Korean

예약 특전으로 이번 에~팬더 찻집에서밖에 얻을 수 없는
차통 풍 다용도함이 포함된 <Web 한정 특전 포함 사전 예약 (세금 별도 800엔)>
입니다.

■예약 접수 기간
2015년 12월 11일(금) 12:00~2016년 1월 29일(금)23:59
※오시길 희망하시는 날로부터 2일 전까지는 예약을 마쳐주세요.

■예약 제한
하나의 접수건에 대해, 개최 시간대 당 4석까지입니다.
※사전예약을 하신 분은, 오실 때에 마이페이지 내, RESERVATION 페이지 출력물 혹은 화면 제시가 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。