Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 14:00

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
Japanese

群馬 ベイシア文化ホール

茨城県立県民文化センター

仙台サンプラザホール

郡山市民文化センター

宮崎市民文化ホール

鹿児島市民文化ホール 第一

市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)

長崎ブリックホール

大宮ソニックシティ

福井フェニックス・プラザ

佐賀市文化会館

大分 iichikoグランシアタ

沖縄市民会館

8,400円(税込)

キョードー東京
キョードー西日本
夢番地(大阪)
チケットGiP
DUKE高松
KM MUSIC
ウエス
キョードー北陸チケットセンター
サンデーフォークプロモーション
DUKE松山

Chinese (Simplified)

群馬BEISIA文化会馆

茨城县立县民文化中心

仙台SUNPLAZA会馆

郡山市民文化中心

宫崎市民文化会馆

鹿儿岛市民文化会馆 第一

市民会馆崇城大学会馆(熊本市民会馆)

长崎BRICK会馆

大宫SONIC CITY

福井凤凰・广场

佐贺市文化会馆

大分 iichiko大剧院

冲绳市民会馆

8400日元(含税)

KYODO东京
KYODO西日本
梦番地(大阪)
GiP票务
DUKE高松
KM MUSIC
WESS
KYODO北陆票务中心
SUNDAY FORK PROMOTION
DUKE松山

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。