Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 13:48

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
Japanese

10月6日(木) 熊本 市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎 長崎ブリックホール
10月18日(火) 埼玉 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会館


■チケット料金
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】

Korean

10월 6일(목) 구마모토 시민회관 소죠대학 홀 (구마모토 시민회관)
10월 8일(토) 나가사키 나가사키 브릭홀
10월 18일(화) 사이타마 오오미야 소닉시티
10월 23일(일) 후쿠이 후쿠이 피닉스플라자
10월 29일(토) 사가 사가시 문화회관
10월 30일(일) 오이타 오이타 iichiko그랑시어터
11월 13일(일) 오키나와 오키나와 시민회관

■티켓 요금
・일반 지정석 : 8,400엔(세금 포함)
・패밀리 시트 : 8,400엔(세금 포함) [코다구미・playroom에서만 판매]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。