Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:29

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!

時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!
是非チェックしてくださいね!

Korean

"Wanderin' Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)"의 시청 시작!

시대를 물들이고, 지금도 여전히 사람들의 가슴 속에서 애절하고 아름답게 빛나는 멜로디와 시.
오늘도 어딘가에서 노래불리는 globe의 명곡 "Wanderin' Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)"의 시청이 스타트!
꼭 체크해 주세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。