Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 11:50

[deleted user]
[deleted user] 52 A freelance translator/interpreter of...
Japanese

「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!

時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!
是非チェックしてくださいね!

English

Preview of "Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)" has started!

Its melody and lyrics has once colored the time, and now still shines beautifully yet sad in the hearts of people.

Preview of "Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)," a masterpiece of globe still be sung somewhere today , has started!
Please check it out!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。