Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 02:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

久しぶりです。
私のxxx@xx.comが使えなくなったので別のメールアドレスで連絡しました。

来年から日本は新しい金融の管理システムが始まる事になり、多くの問い合わせが来ております。
VIPの方もおります。

これからもあなたのサービスを私のクライアントに紹介したいと思います。
ところで、日本語で対応出来るスタッフはいらっしゃいますか?
もしいればご紹介いただけるでしょうか。

English

It's been a while since we last contacted.
My xxx@xx.com cannot be used anymore, so I'm contacting you from another email address.

From next year in Japan, new financial management system will start and we have received a lot of inquiries.
Among them are VIPs.

I'd like to keep introducing your service to my clients.
By the way, do you have any staff who can handle in Japanese?
If so, will you introduce that person to me?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.